|
Tłumaczenia poświadczone
Tłumaczenia poświadczone wymagają pisemnego potwierdzenia zgodności przedłożonego dokumentu z tekstem tłumaczenia. Zostają one uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego w Sądzie lub przez Wydział Konsularny Ambasady RP w Rzymie.
- odpis skrócony aktu urodzenia
- odpis skrócony aktu małżeństwa
- odpis skrócony aktu zgonu
- odpis zupełny aktu urodzenia
- odpis zupełny aktu małżeństwa
- odpis zupełny aktu zgonu
- zaświadczenie o zameldowaniu
- zaświadczenie o wspólnym zameldowaniu
- zaświadczenie o wymeldowaniu
- zaświadczenie o braku zameldowania
- zaświadczenie o zameldowaniu na pobyt czasowy
- zaświadczenie o ilości osób zameldowanych w lokalu
- zaświadczenie o niekaralności
- zaświadczenie o zdolności prawnej do zawarcia małżeństwa
- prawo jazdy
- dowód rejestracyjny
- dowód własności pojazdu
- wyciąg ze świadectwa homologacji
- zaświadczenie o przebiegu ubezpieczenia komunikacyjnego
- umowa kupna-sprzedaży
- zaświadczenie o zatrudnieniu i osiąganych dochodach
- zaświadczenie o kwalifikacjach do wykonywania zawodu pielęgniarki
- prawo wykonywania zawodu pielęgniarki, itp.
Tłumacz przysięgły wykonuje również tłumaczenia ustne wypowiedzi i oświadczeń składanych przed urzędnikami i instytucjami państwowymi.
- rozprawy sądowe
- zgromadzenia wspólników
- walne zgromadzenia akcjonariuszy
- podpisywanie kontraktów, aktów założycielskich spółki, aktów notarialnych
- uroczystości i podpisywanie oświadczeń o wstąpieniu w związek małżeński, itp.
|
|
|